Нормальность в этом мире неуместна!
На днях я всё-таки решилась и посмотрела американский вариант фильма "Гордость и предубеждение".
Поняла, что лично мое предубеждение против голливудских экранизаций английской классики было верным...
читать дальшеНет, что-то, конечно, было неплохо - если не смотреть и не знать первый, английский вариант. А вот отличий в лучшую сторону я смогла наскрести только три, и то два из них не очень существенны.
Первое и главное. Уикхэм.
В английском фильме его внешность, на мой взгляд, не подходит совершенно. Кроме того факта, что на вид он лет на 10 старше того возраста, какой должен был бы быть, всё остальное ну никак не способно привлечь, ИМХО, ни Элизабет, ни тем более юную мисс Дарси. Излишне вытянутая физиономия потасканного фата... Бррр... И это про него несколько раз говорят "такой красивый молодой человек!" Не молодой и уж во всяком случае не красивый. Мерзкий, на мой взгляд.
А вот в американском фильме - вполне себе и молодой и привлекательный. Я бы даже сказала, что этому актеру можно было бы и роль Дарси поручить, и скорее всего результат выглядел бы лучше, чем то, что имеется в наличии.
Остальные два плюса американского фильма - они чисто декоративны. Первое - это собственно имение, где живут Беннеты, - в английском варианте мы практически видим один лишь дом, а тут - всякие сараи-хлева-конюшни-птичники, видно, что работа кипит, хозяйство более-менее процветает, и слуги не ограничены единственной миссис Холл (которую мне ужасно было жаль в английском варианте. Это как же надо трудиться бедной женщине, если и уборка, и готовка, и причесывание-одевание многочисленных женщин - всё на ней? Да Стаханов и Герои Социалистического труда с ней и рядом не стояли!)
Второе - это более пафосное изображение обеда у леди де Бёр с множеством лакеев. Возможно, в американском варианте их многовато, но в английском их явно недоставало.
А вот всё остальное, увы, у американцев разочаровало полностью.
Герои... Дарси хочется поменять на Уикхэма, да. Просто от отчаяния. Он не смотрится ни значительным, ни красивым (как опять же про него говорят), ни даже просто человеком из высшего общества. По-моему, его даже ни разу не причесали как следует. Но бог с ней, с прической! Ведь главное - это не прическа, а ощущение собственного достоинства и хорошего воспитания. Воспитания, которое не позволит при дамах небрежно развалиться в кресле, не позволит сутулиться (недаром офицеров царской армии до самой старости отличали по осанке... И бывших институток тоже).
Не увидела я ни чувства собственного достоинства (а оно должно быть у Дарси обостренным!), ни привычного ощущения власти, ничего... В какой-то момент Дарси мне вдруг очень напомнил внешне одного из хоббитов (Мерри, что ли?) - этакая растерянность, робость и выражение лица "ах извините ятутнаверноевсеммешаю..."
Колин Ферт, конечно, не Аполлон, но уж по крайней мере вести себя с достоинством он умеет!
Элизабет.
До того, как я посмотрела "ГиП", я вполне хорошо относилась к Кире Найтли и с удовольствием смотрела с нею "Пиратов". На фоне пиратов - да, она хороша!
А вот приличное общество...
Ощущение диссонанса нарастает постепенно и обладает кумулятивными свойствами. Сначала ее постоянно открытый рот вызывает легкое удивление и желание, чтобы он закрылся. Потом он раздражает всё больше. Под конец уже хочется сказать, как в одной старой миниатюре Аркадия Райкина: "Закрой рот, дура, я уже всё сказал!!"
Джейн - по сравнению с английским вариантом блеклая и некрасивая. И старовата. А с младшими сестрами все строго противоположно тому, что в книге: очаровательно-непосредственная и несомненно симпатичная внешне Лидия - в американском фильме страшновата. Тогда как "заучка" и дурнушка Мери - самая симпатичная из младших сестер.
Но это так, мелочи...
А в целом - у всех не хватает ВОСПИТАНИЯ. Умения себя вести, говорить, ходить, смотреть, быть сдержанным, в конце концов! Как же не хватало тонкой, насмешливой улыбки Элизабет. Именно того "чуть-чуть", в результате которого начинается искусство.
Честно говоря, возникало сильнейшее сожаление, что ВСЕХ актеров прежде съемок не отправили на годичные курсы этикета в Европу. Ну не умеют американцы играть аристократов, в подавляющем большинстве. Всё-таки это нация нуворишей, золотоискателей, ковбоев и грабителей - какое уж тут воспитание, тут надобно выстрелить первому и выжить... Хотя Ретт Батлер и Эшли Уилкс в "Унесенных ветром" похожи были на южную аристократию - но сколько уже лет тому фильму!
Зачем Америке хорошее воспитание? Толерантность - вот что главное.
Мистер Бингли может ворваться в спальню больной девушки без предупреждения и даже не постучав, леди Кэтрин - явиться выяснять отношения в чужую семью глубокой ночью, перебудив всех (я так и не поняла, зачем это было сделано? Закончилось дневное время съемок, а сцену надо было срочно заснять?) На балу высшего света - толкотня, как на рождественской распродаже...
Таких мелочей много, но основное - это еле уловимое ощущение вульгарности. "Не то". То самое чуть-чуть. И это поистине грустно, потому что фильм красивый, пейзажи - великолепны, и вообще операторская работа хороша.
Но мне-то всё-таки хотелось увидеть Остин и старую Англию - и не только в пейзажах.
Увы.
Поняла, что лично мое предубеждение против голливудских экранизаций английской классики было верным...
читать дальшеНет, что-то, конечно, было неплохо - если не смотреть и не знать первый, английский вариант. А вот отличий в лучшую сторону я смогла наскрести только три, и то два из них не очень существенны.
Первое и главное. Уикхэм.
В английском фильме его внешность, на мой взгляд, не подходит совершенно. Кроме того факта, что на вид он лет на 10 старше того возраста, какой должен был бы быть, всё остальное ну никак не способно привлечь, ИМХО, ни Элизабет, ни тем более юную мисс Дарси. Излишне вытянутая физиономия потасканного фата... Бррр... И это про него несколько раз говорят "такой красивый молодой человек!" Не молодой и уж во всяком случае не красивый. Мерзкий, на мой взгляд.
А вот в американском фильме - вполне себе и молодой и привлекательный. Я бы даже сказала, что этому актеру можно было бы и роль Дарси поручить, и скорее всего результат выглядел бы лучше, чем то, что имеется в наличии.
Остальные два плюса американского фильма - они чисто декоративны. Первое - это собственно имение, где живут Беннеты, - в английском варианте мы практически видим один лишь дом, а тут - всякие сараи-хлева-конюшни-птичники, видно, что работа кипит, хозяйство более-менее процветает, и слуги не ограничены единственной миссис Холл (которую мне ужасно было жаль в английском варианте. Это как же надо трудиться бедной женщине, если и уборка, и готовка, и причесывание-одевание многочисленных женщин - всё на ней? Да Стаханов и Герои Социалистического труда с ней и рядом не стояли!)
Второе - это более пафосное изображение обеда у леди де Бёр с множеством лакеев. Возможно, в американском варианте их многовато, но в английском их явно недоставало.
А вот всё остальное, увы, у американцев разочаровало полностью.
Герои... Дарси хочется поменять на Уикхэма, да. Просто от отчаяния. Он не смотрится ни значительным, ни красивым (как опять же про него говорят), ни даже просто человеком из высшего общества. По-моему, его даже ни разу не причесали как следует. Но бог с ней, с прической! Ведь главное - это не прическа, а ощущение собственного достоинства и хорошего воспитания. Воспитания, которое не позволит при дамах небрежно развалиться в кресле, не позволит сутулиться (недаром офицеров царской армии до самой старости отличали по осанке... И бывших институток тоже).
Не увидела я ни чувства собственного достоинства (а оно должно быть у Дарси обостренным!), ни привычного ощущения власти, ничего... В какой-то момент Дарси мне вдруг очень напомнил внешне одного из хоббитов (Мерри, что ли?) - этакая растерянность, робость и выражение лица "ах извините ятутнаверноевсеммешаю..."
Колин Ферт, конечно, не Аполлон, но уж по крайней мере вести себя с достоинством он умеет!
Элизабет.
До того, как я посмотрела "ГиП", я вполне хорошо относилась к Кире Найтли и с удовольствием смотрела с нею "Пиратов". На фоне пиратов - да, она хороша!
А вот приличное общество...
Ощущение диссонанса нарастает постепенно и обладает кумулятивными свойствами. Сначала ее постоянно открытый рот вызывает легкое удивление и желание, чтобы он закрылся. Потом он раздражает всё больше. Под конец уже хочется сказать, как в одной старой миниатюре Аркадия Райкина: "Закрой рот, дура, я уже всё сказал!!"
Джейн - по сравнению с английским вариантом блеклая и некрасивая. И старовата. А с младшими сестрами все строго противоположно тому, что в книге: очаровательно-непосредственная и несомненно симпатичная внешне Лидия - в американском фильме страшновата. Тогда как "заучка" и дурнушка Мери - самая симпатичная из младших сестер.
Но это так, мелочи...
А в целом - у всех не хватает ВОСПИТАНИЯ. Умения себя вести, говорить, ходить, смотреть, быть сдержанным, в конце концов! Как же не хватало тонкой, насмешливой улыбки Элизабет. Именно того "чуть-чуть", в результате которого начинается искусство.
Честно говоря, возникало сильнейшее сожаление, что ВСЕХ актеров прежде съемок не отправили на годичные курсы этикета в Европу. Ну не умеют американцы играть аристократов, в подавляющем большинстве. Всё-таки это нация нуворишей, золотоискателей, ковбоев и грабителей - какое уж тут воспитание, тут надобно выстрелить первому и выжить... Хотя Ретт Батлер и Эшли Уилкс в "Унесенных ветром" похожи были на южную аристократию - но сколько уже лет тому фильму!
Зачем Америке хорошее воспитание? Толерантность - вот что главное.
Мистер Бингли может ворваться в спальню больной девушки без предупреждения и даже не постучав, леди Кэтрин - явиться выяснять отношения в чужую семью глубокой ночью, перебудив всех (я так и не поняла, зачем это было сделано? Закончилось дневное время съемок, а сцену надо было срочно заснять?) На балу высшего света - толкотня, как на рождественской распродаже...
Таких мелочей много, но основное - это еле уловимое ощущение вульгарности. "Не то". То самое чуть-чуть. И это поистине грустно, потому что фильм красивый, пейзажи - великолепны, и вообще операторская работа хороша.
Но мне-то всё-таки хотелось увидеть Остин и старую Англию - и не только в пейзажах.
Увы.
В американском варианте ГиП мне не понравилась, собственно, американская концовка. Их там две в режиссерской версии - английская и американская. И вот она настолько американская, вот это "моя дорогая миссис Дарси" - вымораживает. А в остальном... даже не знаю, мне фильм нравился, хотя последний раз я смотрела его лет 10 назад. А предыдущий пятисерийный (кажется), наоборот казался ужасно занудным и даже в памяти не отложился. Видимо, на вкус и цвет, как обычно
А вот фильм с Кирой Найтли - ну да, герои там не особо напоминают английских дворян двухсотлетней давности, описанных в литературе, конечно))). Но я этот фильм когда-то смотрела в хорошей компании, в отличном настроении, в первый день Нового года). И впечатление осталось приятное. Так что многое зависит от восприятия).
Их там две в режиссерской версии - английская и американская. И вот она настолько американская, вот это "моя дорогая миссис Дарси" - вымораживает.
Маус, а чем отличаются концовки? Я вообще не помню, как было в той версии, что я смотрела.)
Кстати, концовка английского фильма мне в свое время как раз очень нравилась - особенно кислые физиономии леди де Бер с дочерью, которые показали одновременно со свадьбой главных героев. Типа их не пригласили, и сидят они в своем поместье и злобствуют))
я этот фильм когда-то смотрела в хорошей компании, в отличном настроении, в первый день Нового года)
О, 1 января, да в хорошей компании - это же дает +100 к позитивному восприятию!
В последней американской версии "Войны и мира" меня американский Пьер пару раз тоже навёл на эту мысль.
Мама моя пол серии поплевалась и не стала смотреть, а я ничего так, посмотрела под ужин. А сейчас понимаю, что не осталось ничего, кроме впечатления, что аристократы из них не вышли.
Мне Гордость и предубеждение 95 года тоже больше нравится. Когда второй смотрела, тоже всё время сравнивала, и сравнение не в его пользу получилось. Возможно, если бы я его смотрела без каких-либо ожиданий, то было бы приятнее.
Полностью солидарна. Именно поэтому не люблю исторические романы в большинстве своем. Кровь, подлость, власть любой ценой... Да и многие классические литературные произведения, как выясняется теперь, являются банальной "заказухой" - чего стоит тот же "Ричард Третий" Шекспира!
(Поэтому мне нравятся романы про попаданцев, которые пытаются перекроить историю. Разумеется, там много шелухи. Но есть и хорошие.
романы про попаданцев
Забавно, с неделю назад только это слово узнала. А вчера попалась сравнительная рецензия на две корейские дорамы про этих самых попаданцев. У них девушки вечно куда-то попадают. Такова женская доля на востоке. Обе про то, можно ли перекроить историю, как я поняла. Видимо, это знак, надо смотреть))
Сегодня коллега рассказывала, что посмотрела "Последний богатырь" в выходные с ребёнком, так он тоже попаданец, получается?))
www.litmir.me/bd/?b=151057&p=1
Я не знаю этот термин. Яндекс не помог.
А я люблю сказки) Вечерами читаю племяннице по телефону книги из списка "успеть прочесть до 9/11/12 лет", понимаю, что некоторые действительно после читать будет поздно, и получаю удовольствие от этих книг.
Сходила по ссылке - отзывы неоднозначные. И всё про войну. Сейчас мне это не надо.
Пожалуй, выбор книг и фильмов - это сфера, где я более всего полагаюсь на интуицию. И это работает. Бывает, и книга вроде так себе, но пришла вовремя, а хорошая вроде книга, но пока (или уже) не время, и не пойдёт.
Но чаще употребляется как синоним флаффа (Lyona_L имеет в виду именно это) - сиропно-сладкий сюжет с неизбежным хэппи-эндом.
Так это именно то, что мне сейчас нужно - всё хорошо, и конце хорошо)) Но, судя по описанию, далеко не все корейские исторические дорамы такие уж ванильные. Краткое содержание было такое: если вам кажется, что жизнь сейчас не та, и нет былой романтики, то посмотрите, а так всё веет безысходностью, изменить историю нельзя, как ни старайся.
сиропно-сладкий сюжет с неизбежным хэппи-эндом
Это субъективная оценка. Насколько сиропно-сладкий сюжет? Например, тот же "Гордость и предубеждение" - он ванильный?
Отсутствие же всякого хэппи-энда я видела только в "Кошмаре на улице Вязов" (который не смотрела, но случайно видела конец в стиле "никогда не засыпай больше") и ещё в одном ужастике, не помню название, но там фильмов 5, наверное. Первый я посмотрела - герои выжили в некотором количестве, но конец остался открытым, продолжение последовало, и я так поняла, что в каждом последующем фильме умирал тот, кого не добили в предыдущем, а последнем все оставшиеся. Причём всё это был результат несчастных случаев. Не стала смотреть больше.
Ооочень сиропно сладкий)) Нет, ГиП ни разу не ванильный!
Я фильмы ужасов не смотрю вообще никакие. Кошмары и без того снятся((
Да и про войну не люблю. "Ярость" смотрела из-за актёров, а "Враг у ворот" из-за того, что мой дедушка в годы войны был хорошо знаком с одним из тех, о ком фильм. Ну и всё. А, нет, фильм о немецкой подводной лодке, который мой сын пересматривал, пока не выучил наизусть, там я была пассивным смотрельщиком без права выбора)))
У меня, правда, есть несколько любимых книг, которые я время от времени перечитываю, одна беда: они уже очень хорошо отпечатались в памяти.
На детские книги порой смотрю с ностальгией, но пока не перечитывала, а читать их некому. Видно, опять же всему свое время.
Маус, ты сказала о подводной лодке, и я сразу вспомнила фильм "Убрать перископ", который смотрела несколько раз, нравится он мне))
Но это ни разу не война, это скорее комедия. (если ты знаешь о чем я).
Я тоже стараюсь. Но бывает, не сразу понятно. А если я начала смотреть что-то страшное, то стараюсь довести до конца, потому что нужна развязка, иначе мозг зависнет в этом кошмаре, и действительно приснится ещё что-нибудь. Кошмарные сны, кстати, надо тоже научиться доводить до "счастливого конца", это несложно. Пару-тройку раз получится, и проблема отпадёт. Проверено на опыте.
Ооочень сиропно сладкий))
Можете пример привести?
ZhA, с кошмарами сложно. Я редко запоминаю сны (и одно связано с другим, конечно), зачастую только по тому, что проснулась в слезах и ужасном настроении, предполагаю, что снилась гадость... Об управлении сновидениями речь не идет вообще - я на такое не способна. Совсем никак((
Сиропно-сладкое из книг сходу не вспомню. Фанфикшен - это да, половина флаффа, половина ангста и тлена и тоненькая прослойка нормальных фиков между ними)))
Такого махрового мартисью не во всяком фанфике отыщешь! Середину осилить не смогла, ну никак. Пролистала и прочитала конец.
Там даже сделана попытка изобразить трагический конец, но она, ИМХО, только ухудшает положение. Фильм и то лучше.
Я читаю ей только то, что сама не прочла в детстве)) За редким исключением. Остальное пусть сама читает, не лялька уже. Сейчас столько детских книг можно в Интернете скачать, про которые я и не знала никогда. Моим чтением в детстве никто не руководил, библиотека - только домашняя и школьная, в которой выбор небольшой. А в ВУЗе у меня была однокурсница, с которой мы читали Крапивина. Тоже вроде подростковый автор, а хорошо пошёл))
Эжен Сю, "Парижские тайны
Не читала.
Маус, подсознание всегда на твоей стороне, просто надо ему подсказать, где она, эта сторона)) Может, стоит попробовать, даже если раньше не получалось?
Есть проверенные (не только мною лично) методики, которые срабатывают на абсолютном большинстве, только в разной степени. Сны обычно не помнят люди, которые недостаточно спят.
Ты не просыпаешься во время кошмара? Встаёшь по будильнику с чувством, что снилось что-то страшное? Или всё же просыпаешься, но сразу забываешь, о чём было?
Если первое, то первый шаг - дать себе установку научиться просыпаться, если стало страшно. С первого раза может не получиться. Надо говорить себе снова и снова: я проснусь, если мне приснится что-то неприятное или страшное.
Если проснулась, но сон не помнишь, а вставать ещё не пора, то задай себе вопрос: что мне снилось, отчего неприятное чувство? И просто полежи, прислушиваясь к себе. Потом переворачиваешься на другой бок (для меня это обязательное условие, я как бы "стираю с доски" этим действием) и сочиняешь себе что-нибудь приятное, если не помнишь, о чём сон, то неважно, о чём и сочинять, что первое в голову придёт. Тут не нужно никаких способностей к управлению сновидениями, так как ты делаешь это осознанно, хотя и не находишься в том же состоянии, что и во время бодрствования.
Возможно, это потребует больше времени и усилий, но оно того стоит.
Но самое интересное, что если броситься навстречу этому - то либо полетишь, либо сразу проснешься... Однажды, кажется, я бросилась во сне на приснившегося маньяка. кулачками и когтями. И тоже сразу проснулась (Не дали оттянуться!!)
И... я всё-таки очень надеюсь, что у тебя появиться возможность посочинять))) Чего от души желаю!
Мои кошмары обычно связаны с тем,что я хочу, но не могу закричать. Или не могу дышать. А с погонями в детстве снились, как всем, наверное)
Мои кошмары обычно связаны с тем,что я хочу, но не могу закричать. Или не могу дышать.
Это, кстати, с большой долей вероятности, указание на проблемы со здоровьем, которые пока не вылезли. И надо бы принять меры. Проблемы эти, опять же, могут быть результатом очень длительного недосыпа. В общем, надо серьёзно с собой поговорить. Будто сама себя уговариваю, тоже надо что-то делать с режимом сна.
А проблемы со здоровьем были задолго до того, как начались регулярные кошмары. Это не с физикой, а с психикой у меня связано. Психосоматика лезет отовсюду...
А вообще, порой всё-таки приходишь к выводу, что никакие срочные дела не стоят потраченного здоровья и невыспанного сна!
А спать я надеюсь снова научиться. Умела же раньше
ZhA, ведь Вы совсем меня не знаете, но почему-то решили, что я ничего не делаю... Это немножко обидно и странно. Потому что на самом деле я проделала титаническую работу над собой за последние годы и горжусь этим.